P.S. 516 - Sunset Park Avenues
  • About Us
    • Mission & vision
    • Curriculum
    • Dual Language Program
    • School Committees & Resources >
      • Resources for 5th Graders
      • Family Resources
      • Family Handbook
      • SLT >
        • Proposal Information for K333 and K557
      • PAR process
      • School Food Menu
    • Staff
    • Zero Waste School
    • Health & Safety >
      • Health Screening
      • School-Based Testing
    • Contact Us
  • Calendar
  • PS 516 PTA
    • What Is The PTA?
    • PTA News & Events Calendar
  • Donate
Picture

Health Screening
DOE Buildings

All DOE employees, students, families, and visitors seeking to enter DOE buildings must complete a health screening before entering DOE facilities. This health screening must be completed on each day of arrival and results will reset at midnight of each day. Upon entering the facility you will be asked to provide the results of your screening either by showing your phone or a printout of the results.​
DOE Employees and Students
Sign In
Don't have a sign in? 
​Students, Families and Visitors
Guest Screening

Testimonio de salud
Edificios DOE

Todos los empleados, estudiantes, familias y visitantes del DOE que deseen ingresar a los edificios del DOE deben completar un examen de salud antes de ingresar a las instalaciones. Este examen de salud debe completarse cada día antes de la llegada. Al ingresar a la instalación, se le pedirá que proporcione los resultados de su evaluación, ya sea mostrando su teléfono o una copia impresa de los resultados.
Empleados y estudiantes del DOE
Registrese aquí
¿No tiene un registro?
(Estudiantes, familias y visitantes)
Examen de Invitados

健康检查
美国能源部建筑物

希望进入DOE建筑物的所有DOE员工,学生,家庭和访客必须在进入DOE设施之前完成健康检查。此健康检查必须在抵达的每一天完成,结果将在每一天的午夜重置。进入设施后,系统将要求您通过显示手机或结果的打印输出来提供筛查的结果。



​

美国能源部员工和学生
登入
还没有登录?
(学生,家庭和访客)
来宾筛选

To be directed to a printable health screen form please click below:

Health Screen Questionnaire
​
Cuestionario de evaluación de salud
健康篩查問卷
استبيان الفحص الص ّحي

SAFETY PROTOCOLS IN CASE OF SYMPTOMS 

Dear Families:
We would like to express our thanks for your flexibility and patience while we go through this trying time.  All of our families have been wonderful in their responsiveness to calls about students who do not feel well and have been sending the school their child’s test results quickly. Our community has been testing their children as an overabundance of caution for more than the symptoms listed by the Department of Health and Mental Hygiene. It is only because of your diligence that our school is able to remain healthy and safe.  
Please read this important message about the symptoms which signal that a child should stay home. Communication with our school nurse is critical if your child is absent due to illness or exposure to COVID-19.  Nurse Daphne will follow up with you and let you know when your child may return to school.
SAFETY PROTOCOLS IN CASE OF SYMPTOMS If your child has experienced any symptoms such as fever, cough, loss of taste or smell, shortness of breath, sore throat, or runny nose, please keep the child home and contact the school nurse.  If you are told to get a COVID test please email the results to [email protected]. Once we receive the negative (PCR not antibody) results you will receive clearance to return to school. Please show the clearance to the person at the door upon arrival. Please do not come to school unless you have received a clearance. It can be upsetting to both the parents and the children to be turned away from entering the school.  The student can come back to school: 
  • If the school receives proof of a negative COVID-19 test, AND
  • If the student has been symptom-free for 24 hours without the use of medication, AND 
  • Overall illness has improved, 
OR
  • If the student does not get a COVI-19 test, then the student can return after staying home 10 days counting from when the symptoms started, AND 
  • If the student has been symptom-free for 24 hours without the use of medication AND 
  • Overall illness has improved.
If you have any questions please email nurse Daphne at  [email protected] or  [email protected] 

________________________
亲爱的家庭:
我们要感谢您们在我们度过这段艰难时期时的灵活和耐心。当学生感觉不舒服时,我们所有的家庭都非常积极地配合打电话给学校,并迅速将孩子的测试结果发送给学校。我们的社区一直谨慎的用超出健康和心理卫生部列出的症状的标准对孩子进行检测。正是因为您们的谨慎和尽职,我们的学校才能够保持健康和安全。 
请阅读这一重要信息,了解哪些症状表明孩子应该留在家里。如果您的孩子因生病或接触COVID-19而缺席,与我们的学校的护士沟通是至关重要的。Daphen护士将跟进您的情况,并让您知道您的孩子何时可以返回学校。
 
出现症状时的安全协议

如果您的孩子出现任何症状,如发烧、咳嗽、失去味觉或嗅觉、呼吸短促、喉咙痛或流鼻涕,请让孩子留在家里,并联系学校护士。如果您被告知需要进行COVID测试,请将结果发送至[email protected]. 一旦我们收到阴性(PCR不是抗体)的结果,你将收到返回学校的许可。请在抵达时向门口的工作人员出示许可。除非你已经收到许可,否则请不要来学校。被拒之门外,对家长和孩子来说都会很难过。 学生可以回到学校: 
  • 如果学校收到COVID-19测试阴性的证明,并且
  • 如果学生在没有使用药物的情况下,24小时内没有症状,并且 
  • 整体病情已得到改善。
或
  • 如果学生没有接受COVID-19测试,那么学生可从症状开始算起的那天留在家中10天后可以回校,并且
  • 如果学生在没有使用药物的情况下,24小时内没有出现症状,并且 
  • 整体病情已有所改善.
 如果您有任何问题,请发电子邮件给Daphne护士   [email protected] 或  [email protected]

___________________________-
Queridas familias:

Nos gustaría expresar nuestro agradecimiento por su flexibilidad y paciencia mientras atravesamos este momento de coyuntura. Todas nuestras familias han sido maravillosas en su capacidad de respuesta a las llamadas sobre estudiantes que no se sienten bien y han estado enviando a la escuela los resultados de las pruebas de sus hijos rápidamente. Nuestra comunidad ha estado haciendo tests a sus hijos como una sobreabundancia de precaución por encima de los síntomas enumerados por el Departamento de Salud e Higiene Mental. Es solo gracias a su diligencia que nuestra escuela puede mantenerse saludable y segura.

Lea este importante mensaje sobre los síntomas que indican que un niño debe quedarse en casa. La comunicación con la enfermera de nuestra escuela es fundamental si su hijo está ausente debido a una enfermedad o exposición al COVID-19. La enfermera Daphne se comunicará con usted y le informará cuándo su hijo puede regresar a la escuela.


PROTOCOLOS DE SEGURIDAD EN CASO DE SÍNTOMAS

Si su hijo ha experimentado algún síntoma como fiebre, tos, pérdida del gusto o del olfato, falta de aliento, dolor de garganta o secreción nasal, mantenga al niño en casa y comuníquese con la enfermera de la escuela. Si le dicen que se haga una prueba de COVID, envíe los resultados por correo electrónico a [email protected]. Una vez que recibamos los resultados negativos (PCR, no anticuerpos), recibirá autorización para regresar a la escuela. Muestre la autorización a la persona en la puerta a su llegada. Por favor no venga a la escuela a menos que haya recibido una autorización. Puede resultar molesto tanto para los padres como para los niños que se les niegue la entrada a la escuela.
 
El alumno puede volver a la escuela:
Si la escuela recibe prueba de una prueba COVID-19 negativa, Y
Si el estudiante ha estado libre de síntomas durante 24 horas sin el uso de medicamentos, Y
La enfermedad en general ha mejorado,
O
Si el estudiante no obtiene la prueba COVI-19, entonces el estudiante puede regresar después de quedarse en casa 10 días contados desde que comenzaron los síntomas, Y
Si el estudiante ha estado libre de síntomas durante 24 horas sin el uso de medicamentos Y
La enfermedad en general ha mejorado.
Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a la enfermera Daphne a [email protected] u [email protected]




Statement on Accessibility:We are working to make this website easier to access for people with disabilities, and will follow the Web Content Accessibility Guidelines 2.0. If you need assistance with a particular page or document on our current site, please contact (718-369-8330) to request assistance.

  • PS 516

    Sunset Park Avenues

  • 4222 4th Avenue Brooklyn, NY 11232
  • T. 718.369.8330
    [email protected]